Ett nytt intressant samtal

Ni som har följt oss ett tag vet att vi varje år spelar in ett antal Lounge Talks i vår fina bibliotekslounge. Samtalsämnena har skiftat genom åren, allt från hållbar utveckling, surfande bibliotekarier och innovativ handel till hur det är att vara ny student.

Förra veckan hölls ytterligare ett intressant samtal i vår soffa. Martin G Erikson, Universitetslektor i psykologi från Sektionen för pedagogiskt arbete här på Högskolan i Borås, kom hit och pratade om vetenskaplighet och referenshantering och vad det är för motiv som ligger bakom hur och varför vi citerar när vi skriver vetenskapliga texter. Startpunkten för samtalet var en artikel som Martin skrivit tillsammans med Peter Erlandsson, Universitetslektor vid Göteborgs Universitet. Artikeln kom ut 2014 och heter A taxonomy of motives to cite. Det blev ett oerhört spännande samtal där jag tror att många av oss lärde oss massa nya och bra saker.

Ge dig själv en stund och titta på detta:

Lästips:
Erikson, M.G. & Erlandson, P. (2014). A taxonomy of motives to cite. Social Studies of Science, 44(4), ss. 625-637.
Erikson, Martin G. (2009). Referera reflekterande: konsten att referera och citera i beteendevetenskaperna. 1. uppl. Lund: Studentlitteratur.

En samling av våra tidigare LoungeTalks hittar du här.

Text: Christel Olsson
Film: Filip Asphäll

Dags för uppsats

Det är igen den tiden på året som många av våra studenter sitter och funderar på vad de ska välja för ämne för sin uppsats, hur forskningsfrågor formuleras och hur ska relevant litteratur hittas.

Här lyfter vi fram några av våra tidigare inlägg om forskningsfrågor och informationssökning. Förhoppningsvis är de till hjälp.

Du kan börja med att läsa inlägget om hur forskningsfrågor kan formuleras. Kolla också in filmen. Den är väldigt bra. Kanske behöver du också hjälp med att läsa vetenskapliga texter? Under kategorin för vetenskapliga texter finns mängder med inlägg om du känner igen en vetenskaplig text, hur du kan bedöma tidskrifter. Du behöver också granska dina källor källkritiskt.

Det är inte bara hjälp med sökningar du kanske behöver men också hur du sidnumererar i word. Där finns det också en instruktionsfilm som du kan ta en titt. När du sedan har skrivit din uppsats så behöver du kanske hjälp med referenserna. Vår harvardguide finns också tillägnglig på webben eller som nerladdningsbar fil.

På torsdagar erbjuds det speciella sökverkstäder. Kl 15 till 1630 i J418 bemannar en bibliotekarie sökverkstaden. Där får du tips och stöd i din informationssökning. Glöm inte att bibliotekarierna bemannar informationspunkten vardagar mellan 8 och 18. Du kan få hjälp med informationssökning även då.

Pieta Eklund

Uppsatstips – Hur skriver jag akademiskt?

I en serie blogginlägg sammanställer vi bra resurser och hjälpsam information för alla er studenter som just nu skriver uppsats eller examensarbete. I det tredje inlägget tipsar vi om resurser som berör språk och akademiskt skrivande:

En  utmaning när man skriver uppsats kan vara att variera sina formuleringar. Listorna med användbara sambandsord och fraser i akademisk text från Karolinska institutets biblioteks språklabb kan komma till användning när du vill utveckla ditt språk.

Avstavning, förkortningar, att skriva med siffror eller bokstäver? Mittuniversitetets Skriv- och språkreda reder ut begreppen kring ett antal språkliga klurigheter.

The Online Writing Lab (OWL) vid Purdue University innehåller resurser och instruktionsmaterial för akademiskt skrivande (på engelska).

Bild: Colourbox

Språkverkstaden
I språkverkstaden erbjuder Johanna Persson, Bibliotek & läranderesurser språkpedagogisk handledning i svenska, engelska och svenska som andraspråk. Språkverkstaden (sal J441) är öppen för studenter följande tider:
Måndag: 12.00-15.00
Onsdag: 09.00-12.00
Fredag: 09.00-12.00
Här kan du läsa mer om vilket språkstöd som finns och även se aktuella kurserbjudanden.

Kört fast på ett engelsk ord eller uttryck? Det finns många resurser som kan hjälpa dig:

  • För att översätta vardagligt språk och enstaka ord/meningar fungerar ofta Google Translate och andra webbaserade översättningstjänster som Tyda.se bra.
  • På biblioteket hittar du även Norstedts stora svensk-engelska ordbok för hemlån, klicka här för att se om det finns exemplar inne.
  • Du har också tillgång till en digital version av Norstedts ordbok på högskolans datorer under Startmenyn: HB – Office applications – Wordfinder 10

Text: Sara Hellberg

Vill du förbättra ditt akademiska språk? Lund hjälper dig.

Det finns otroligt mycket guider om hur man skriver vetenskapligt i olika former, både som tryckta böcker, till exempel på hylla 001.42, 400 eller 808 hos oss på biblioteket men också på nätet. Högskole- och Universitetsbibliotek brukar ofta ha egna guider och dessutom samla andra på webben.

Nu har Lunds Universitet släppt sin guide som tidigare bara varit tillgänglig för deras studenter och personal. Den heter AWELU, Academic Writing in English och riktar sig till den som skriver akademiskt på engelska. Denna resurs är nu en Open Educational Resource, OER, vilket innebär att den är fritt tillgänglig för alla att använda.

Denna guide är mycket omfattande och även om den är något anpassad till Lunds biblioteksresurser är det mesta användbart av andra. Så passa på att ta del av denna och förbättra eller lär dig hur du skriver akademiska texter.

Men detta är inte allt de gör på Lund, igår annonserades det att de i framtiden kommer att ge gratis online kurser, så kallade MOOCs. Spännande utveckling!

Text: Lisa Carlson